Add parallel Print Page Options

34 and[a] saying, “The Lord has really risen, and has appeared to Simon!”[b] 35 Then they told what had happened on the road,[c] and how they recognized him[d] when he broke the bread.

Jesus Makes a Final Appearance

36 While they were saying these things, Jesus[e] himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:34 tn Here the word “and” has been supplied to make it clear that the disciples who had been to Emmaus found the eleven plus the others gathered and saying this.
  2. Luke 24:34 sn The Lord…has appeared to Simon. Jesus had made another appearance besides the one on the road. The excitement was rising. Simon refers to Simon Peter.
  3. Luke 24:35 sn Now with the recounting of what had happened on the road two sets of witnesses corroborate the women’s report.
  4. Luke 24:35 tn Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.
  5. Luke 24:36 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  6. Luke 24:36 tc The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western mss (D it). But the clause is otherwise well attested, being found in P75 and the rest of the ms tradition, and should be considered an original part of Luke.